 Вампироман
Группа: Пользователи
Сообщений: 940
Репутация: 28
Статус: Offline
| Lola, спасибо большое! Мне очень приятно читать такие комментарии.  Добавлено (18.02.2010, 19:13) ---------------------------------------------
Глава 12 Билл какое-то время просто мерил шагами гостиную, в которой его оставила Касуми. Тревога, неизвестность и необъяснимость происходящего не давали возможности хладнокровно мыслить. Он резко остановился и в ярости пнул ногой низкий столик, стоящий перед диваном. Столик «подпрыгнул» и врезался в диван, едва не перевернувшись. Едва слышно зашумел лифт, открывавшийся прямо в комнату, и Билл увидел в его дверях, знакомую массивную фигуру. Мистер Каталиадис, демонический адвокат, собственной персоной. Билл устал уже чему-либо удивляться. Он просто стоял и смотрел. Каталиадис вышел из дверей лифта, взгляд его, которым он внимательно окинул комнату, на мгновение задержался на столике, стоявшем не там, где ему полагалось и нарушавшем идеальную гармонию обстановки. - Мистер Комптон, - произнес адвокат, приближаясь к вампиру. Он слегка наклонил голову, изображая приветствие. - Мистер Каталиадис, - отозвался Билл. И добавил. – Я, почему-то, ничуть не удивлен, увидев вас здесь. Каталиадис вежливо ответил: - А я, мистер Комптон, вообще уже давно перестал чему-либо удивляться. Поверьте, чем меньше удивляешься, тем спокойней существование. Особенно в пору больших перемен. - Я так понял, вам все известно, - скорее утверждая, чем спрашивая, сказал Билл. Его темные глаза смотрели на адвоката с нескрываемым пренебрежением. Каталиадис заметил это выражение глаз вампира. Рот его растянулся в подобие улыбки, при этом глаза остались совершенно непроницаемыми, словно темные провалы. - Мне известна причина вашего пребывания здесь, если вы это имеете в виду. Но не спешите с выводами, - ответил адвокат. – Я всего лишь адвокат, мистер Комптон. И останусь адвокатом везде и всегда. Хоть в демоническом измерении, хоть в человеческом. И я всегда найду возможность продолжить выполнение своего профессионального долга. И именно из-за этого долга вы видите меня сейчас здесь. - Долга перед кем? – поинтересовался Билл. - Перед моим нанимателем. Повторяю, я профессионал. Мне нет дела до иных тонкостей, нежели тонкости законодательные. Законы существовали и существуют всегда и везде. У вас есть конкретные вопросы, мистер Комптон? – совершенно серьезно спросил Каталиадис. – Я готов ответить на них. - Ваш наниматель сегодня – это Касуми. Верно? – спросил Билл. - Обычно я держу в тайне персону моего нанимателя, но в данном случае это и так очевидно, – ответил адвокат. – Мое появление здесь дало вам ответ на этот вопрос, не так ли? - И если вы не руководствуетесь собственными интересами, а исключительно профессиональными, то можно предположить, что обещанное вам вознаграждение достаточно, чтобы Касуми могла рассчитывать на вашу преданность до конца. Преданность профессиональному долгу, конечно же, - добавил Билл, сдобрив голос изрядной порцией сарказма. - Напрасно вы так саркастичны, мистер вампир, - в равнодушном и сдержанном тоне Каталиадиса быть вдруг появились оттенки праведного гнева. – Мое вознаграждение так же не оглашается, как и остальные условия сделки. Ну, а сделка есть сделка – я не вправе нарушать ее. - А я и не призываю вас нарушать эти ваши договоренности и сделки. Я тоже хочу нанять вас. – Билл выжидательно посмотрел на адвоката. – Причем, я прекрасно сознаю, что не могу вас «перекупить», так сказать. Я просто хочу, чтобы вы представляли и мои интересы тоже. - И в чем же состоит ваша проблема, в которой вы ждете от меня моей профессиональной помощи? – поинтересовался Каталиадис. Теперь и в его голосе слышался едва заметный интерес. – И, простите, чем вы будете оплачивать мои услуги? Они, знаете ли, не бесплатны. Благотворительностью я не занимаюсь. - Благотворительностью нет, не занимаетесь, - согласился Билл. Он вскинул голову, очень вежливо улыбнулся и добавил: - Цену назначите сами, после того, как я изложу вам свою проблему. Хотя я мало, что могу вам предложить. Но кое-что все же у меня имеется. Каталиадис, соглашаясь, склонил голову набок и сделал рукой приглашающий жест, указывая вампиру на диван: - Давайте сначала присядем, и я изложу вам причину своего появления здесь. А затем я выслушаю вас, мистер Комптон. Билл сел на диван, глаза его сузились, и он спросил, не очень-то рассчитывая услышать ответ: - Я слышал сигнал тревоги, или что-то такое. Где-то что-то случилось. Вам ведь известно, что случилось, не так ли? Адвокат пожал плечами и сделал неопределенный жест своей крупной рукой. Выражения глаз его разглядеть было невозможно за блестевшими стеклами очков. - Предположим, мне известно, – осторожно ответил он. - Это связано со…Сьюки? – требовательно спросил Билл. - Да, мистер Комптон. - Что случилось? – еще более твердо потребовал ответа Билл. – Она невредима? Каталиадис замялся: - Думаю, да. – И не делая паузы, настойчиво повторил, повысив голос, - А теперь давайте все же приступим к непосредственному делу, ради которого я здесь. На скулах Билла заиграли желваки, темные глаза смотрели зло, он едва сдержался, чтобы не броситься на Каталиадиса. Но что-то подсказывало ему, что он все равно ничего больше от него не добьется. По крайней мере, пока он не завершит то, ради чего здесь появился. И Билл заставил себя сдержаться. Каталиадис извлек из кожаной папки, которую принес с собой листки бумаги и разложил их на столике, который, благодаря ему, снова занял свое обычное место перед диваном. Он указал на листки Биллу и пояснил: - Это подготовленный мной по просьбе мисс Изанами договор, согласно которому вы подписываете с ней некое соглашение. Или заключаете сделку, как вам угодно. В результате которой, вы получите некие полномочия и возможности. Весьма выгодные и привлекательные возможности для вас, смею заметить. Но, решать вам. - И что, у меня есть выбор? Могу соглашаться, могу отказаться, - поинтересовался Билл, не пытаясь скрыть недоверие и иронию. - Можете, конечно. Но в случае отказа вам придется ознакомиться с возможными последствиями. Итак, читайте, мистер Комптон. Все, что будет вам неясно, я готов растолковать. Прочитав документ, Билл с минуту сидел, опустив голову и закрыв глаза. В душе его бушевал ураган эмоций, а голова готова была лопнуть от неожиданных мыслей. Он и правда, кажется, нашел возможность, о которой столько думал. Вернее сказать, эта возможность сама пришла к нему в руки. Главное теперь – «профессиональное» участие адвоката. Билл поднял спокойное лицо на Каталиадиса, внимательно за ним наблюдавшего, и сказал: - Я согласен принять условия этой сделки. Но прежде я хочу изложить вам то, о чем говорил и попросить вас внести некоторое дополнение в этот договор. - Слушаю вас, мистер Комптон, - с готовностью кивнул головой адвокат. Билл быстро, поглядывая на дверь, изложил свою просьбу. Каталиадис внимательно выслушал его, снял очки, протер их белоснежным платком, извлеченным из кармана безупречного черного пиджака, водрузил очки обратно на нос и сказал: - Мне ясны ваши пожелания. И я готов помочь вам. Но чем вы будете платить, мистер Комптон? - Всем, что у меня есть, мистер адвокат, - в тон ему ответил Билл. – Моя «жизнь» ценности для вас не представляет, но у меня есть кое-какая собственность – дом в Бон Темпс. Я отдаю его вам, распорядитесь им, как пожелаете. Итак, вы согласны? Каталиадис, посмотрел на вампира исподлобья, кашлянул, в глазах мелькнул интерес и, возможно что-то похожее на одобрение. Он сказал: - У вас есть еще кое-что, весьма ценное, что вы можете предложить нам. Созданная вами обширнейшая компьютерная база данных вашего сообщества. Вы передаете ее мне, – я вношу в договор коррективы по вашему желанию. Идет? Билл много раз чувствовал себя загнанным в угол, но сейчас это был тупик, в котором он стоял, повернувшись лицом к единственно возможному для него варианту выбора, а дороги назад уже просто не существовало. И он безоговорочно принял это. - Согласен, мистер Каталиадис. И я даже не буду интересоваться, что вы предполагаете сделать с этой базой данных. Адвокат одобрительно кивнул и сказал: - И правильно сделаете. Мы в вас не сомневались, мистер Комптон. А теперь слушайте меня внимательно, Билл. И ничему не удивляйтесь, если можете. У нас очень мало времени, а обсудить необходимо многое. Каталиадис подсел к Биллу ближе и стал быстро говорить. Слушая адвоката, Билл не сразу осознавал услышанное, лишь сопоставив некоторые мелочи, в голове его стала складываться цельная картинка. Тысячи окон мегаполиса загорались и гасли, улицы по-прежнему были ярко освещены и оживленны, и эта не затихающая ни днем, ни ночью жизнь большого города, сбивала с толку, не давая возможности проследить наступление рассвета. Сьюки продрогла, она уже не чувствовала окоченевших босых ног, на которых к тому же, последний час, или больше, лежало большое и очень тяжелое тело Эрика. Но девушка могла думать только об одном – скоро, очень скоро взойдет солнце, а они застряли на этой крыше посредине огромного многолюдного города и каким образом можно с нее выбраться, она и представления не имела. Она закончила свой рассказ, во время которого Эрик, по-прежнему лежащий головой у нее на коленях, немного повернулся и прижался лицом к ее ногам, обхватив одной рукой талию девушки. Она говорила и говорила, погрузив пальцы в его волосы, лаская и поглаживая, словно утешая. Когда она закончила рассказывать, Эрик мог немного приподняться и неуклюже, боком привалившись к ней, сел рядом. Он был еще очень слаб, серебро принесло ему больше вреда, чем Сьюки ожидала. Лицо его приблизилось к ее заплаканному, испачканному грязью и кровью, лицу. Он медленно, немного неуверенно погладил ее спутанные волосы. Потом положил руку ей на затылок и притянул к своей груди. Прикосновения его не были нежными, наоборот, он как-то яростно, жадно прикасался к ней. Но Сьюки поняла его и прильнула к его большому, такому сильному всегда и слабому сейчас, холодному словно мрамор, телу. Объятия эти не были по-человечески теплыми, но все же они согревали обоих, давая возможность поверить друг в друга, и в спасение. Небо окрасилось в светло серый оттенок. Девушка нехотя, оторвалась от Эрика и, дрожа от холода, страха и волнения, сказала, поднимаясь на ноги: - Вставай. Нам нужно убираться с крыши. Попробуем найти убежище внутри этого здания. Пойдем же, Эрик. Она обхватила себя руками, пытаясь унять дрожь, и сказала то, что тревожило ее не меньше, чем ранение Эрика и невозможность покинуть эту злосчастную крышу: - И знаешь, раз Билл «жив», я должна узнать, что с ним. Я… Я не знаю, что еще должна сделать. Но что-то должна. Она жалобно, виновато посмотрела на Эрика. И увидела на его лице невозмутимое спокойствие. Он ничего не ответил, но и не возразил. Вампир, покачиваясь, поднялся на ноги. Он оперся своей большой и твердой рукой о хрупкие плечи девушки и, осмотревшись вокруг, сказал: - Нет, родная, мы не пойдем внутрь этого здания. Мы вернемся туда, откуда сюда попали. Если нас сейчас ищут, то не в здании. Его уже должны были обыскать. Значит, есть вероятность, что нам удастся спрятаться у них под носом. - Эрик, ты ума лишился?! – вскричала Сьюки, тыча рукой то ему в грудь, то куда-то в пространство, - Возможно, нас там уже не ждут и не ищут, и я допускаю, что у тебя не бред, и ты знаешь, о чем говоришь. Но как ты туда собираешься добраться?! Тебя же от слабости может ветром унести! Эрик улыбнулся, глядя прямо перед собой и слушая причитания Сьюки. - Небоскреб здесь совсем близко, а найти другое место нам уже не успеть. До него я как-нибудь дотяну. И там есть, где спрятаться. - Одержимый, непредсказуемый безумец – вот ты кто! – слабым голосом сказала Сьюки, едва не плача. И тут же добавила, решительно и гневно: - Я снова хочу тебя убить! Он издал короткий смешок, крепче прижал ее к себе и вдруг, резко обхватив обеими руками, приподнял над полом. Лицо ее оказалось прямо перед его глазами: - Как я люблю, когда ты такая – шумная и ругаешься. Когда я нашел тебя, ты только молчала и смотрела огромными, наполненными недоверием и ужасом глазами. А теперь ожила. И спасла меня. - Это ты спас меня, - она погладила его по голове, по щеке, - А я хотела тебя убить собственными руками. Мне это даже снилось, – она содрогнулась в его руках, вспомнив то, о чем говорила. Он почувствовал ее трепет. И ласково поцеловал в кончик носа, подбородок, каждую испачканную щеку. Наконец губы его коснулись уголка рта девушки, языком он очень нежно провел по ее нижней губе. Слегка отстранился и посмотрел ей в глаза. Рот Сьюки приоткрылся. Эрик поцеловал ее, настойчивей проникая в ее рот языком. Сьюки заполнило такое невероятное тепло, что она позабыла, где они находятся и что с ними происходит: - Как я хочу тебя… прямо сейчас…здесь, - шептал Эрик, покрывая поцелуями ее лицо, шею, плечи. – Верь мне, Сьюки. Он подхватил ее под колени и, не отрывая губ от ее рта, молниеносно прыгнул вниз с крыши. Сьюки, закрыв глаза, и отдавшись его поцелуям, даже не поняла, что они уже в воздухе. - Вот что мне было нужно, чтобы силы вернулись ко мне, - прошептал Эрик, - Мне нужна ты.
"Я кровь от рук твоих отмою, Из сердца выну черный стыд, Я новым именем покрою Боль поражений и обид". А.Ахматова
|